- rozpogadzać się
- {{stl_3}}rozpogadzać się {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}rɔspɔgaʣ̑aʨ̑ ɕɛ{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}rozpogodzić{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przejaśniać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}po południu rozpogodziło się {{/stl_22}}{{stl_14}}am Nachmittag klarte das Wetter {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}es{{/stl_32}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}auf{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}am Nachmittag hat es sich aufgeheitert {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}stawać się wesołym{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}aufheitern{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}heiter werden {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.